Friday, 23 December 2016

Daily Schedule ( 23rd December 2016 )

There are many columns in our Daily Schedule. So today here I am going to share some things for example “thoughts, poetries in different languages, their personal experience, and meaning of new word” which are shared by students in different columns in Daily Schedule. Here I will share things with the name of participants. So our Daily Schedule starts with:


1)     Anchor: Chintavan


2)   Prayer: Hindi
3)   Thought for the Day: Ravi, Kishan, Ajit, Veerji

Thought by Ravi: “Your value does not decrease based on someone’s inability to see your worth.”


Thought by Kishan: “The future depends upon what we do in                                         present.”


Thought by Veerji: “Study hard, for the well is deep, and our                                      brains are shallow.”



4)   Vocabulary Drill: Ravi
He introduced us all about a new word “Scarce" which means "Deficient in quantity or number compared with the demand"


5)     Personal Presentation: Chintavan
6)     Regional Literature: Veerji, Pintu, Megha, Komal

Gujarati Poem presented by Veerji:


નાણાંનાબૂદીએ "નાિથયા."
અમૃત ભરેલુંઅંતર અમા,
મહાસાગર જેવડુંસ,
"લોકતં"નાં"છાપાં" આગળ "લોક" લખાવ'તુખત.
"ગગો" મારો રહે"હી" ગામે, આપણા "ખેિપયા" નામે.
વાતો તારી ઘણી મે, તો કોઈ રામપાતર પામે.
અહ તંગી ભારેપૈસા તણી, નેવરસના છે વહાણે,
છાપાંમયેમલક આખું, તારા વાવડ સઘળા સૌ ણે.
કેવા તારા બધા ભવાડા ? સહેવુંસૌએ કેટલા દહાડા !
"ફરમાન" સાંભળી તારાં, નેલોક થાય કેવાંખારાં!
વહાલાં- દવલાંસઘળાં, આપેરોજ - રોજ વાવડ સૌ તારા,
દન આખો તુંલોકનેપટવે, રાતેટીવીમાંકેવા લવારા !
િનત નવાંલૂગડા
Meaning of this poem is:
Nanannabudie "naithaya."
Elixir of bharelumantara Ama, Ocean jevadunsa,
"Democracy" of "the press" Next "lock" lakhavatukhata.
"Gago" I remain "the same" village, the name of our "kheipaya".
Many sayings on, if there is no Jacob.
Here shortage bharepaisa hack-saw, nevarasana chea ship,
Chapamma yemalaka all, knows all the stars vavada.
What bhavada all the stars? Sahevunsaue how many days!
"Decree" to hear yours, neloka the kevankharam!
Little-davalansaghalam, aperoja - vavada hundred stars on,
Tunlokanepatave whole day, ratetivimankeva kid!
Inata navanlugadanhere, and water jemadhumapaiso Vere.
Inata inata new futures moves jemakecarekora wind.
Ama njhajhummanine, ash, kharacinummapa the country,
Years
Married dayanni fees, so crunch, how the father!
"Talk about" Do not put your d, JD dayamanvata fall.
"Um," sadevikari tooj "bill," not the case chebhundi!
Khoradam-farm - leave the outskirts of surveys, to yamamarevasa?
Grime
Rana bit of bread, put amarekoni hope?
Pakavananumbha of tareroja, amareto inata
Ranum
B.
Mbhareloka tarabha of India, amarebhagemalenapathara of.
The hard - labor, farm, thama hundred khatamta on inaja,
Today nanansaune "account", toyena avekoi koinekama.
Taregherato electricity lamps, amareto inasasa take on.
Rakhopantarecarekora what! Neamareto andharampivam.
Ilikhatanga your hapless
, Vancajetena juhara Zaza,
Eker does havearo project, nekhuti our immense patience.
Now is married axle Um, hi, pakadasekona our hands?
Havebhikhani rahejavaya Why? Jemasapanegheraparono snakes!

7)Humour of the Day: Janak, Jayati, Rinkal


Humour by Janak:

अरे मामा अपने गाँव में ATM बंद क्यों पड़ गया है ?
क्या बताउ,
तेरी मामी गयी थी पैसा लेने,
ENTER YOUR PIN देख कर
बावली अपना माथे की पिन ATM में फसा दि

8)National Song

No comments:

Post a Comment